http://sosol.perseids.org/sosol/cts/getpassage/7418/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg034.digicorpus-grc1:2-2 Ἐπεὶ ولما δὲ ولما μιμοῦνται كان يحاكون ويشبهون οἱ الذين μιμούμενοι الذين πράττοντας قد يأتون بذلك بأن يعملوا العمل الارادى، , قد يأتون بذلك بأن يعملوا العمل الارادى، ἀνάγκη فقد يجب ضرورةً δὲ فقد يجب ضرورةً τούτους هؤلاء إما σπουδαίους أفاضل، وإما φαύλους أراذل εἶναι أن يكون τὰ العادات والأخلاق γὰρ وذلك أن ἤθη العادات والأخلاق σχεδὸν مثلا ἀεὶ τούτοις لهذين ἀκολουθεῖ تابعة μόνοις فقط κακίᾳ بالرذيلة γὰρ وذلك أن καὶ والفضيلة ἀρετῇ والفضيلة τὰ عاداتهم وأخلاقهم ἤθη عاداتهم وأخلاقهم διαφέρουσι إنما الخلاف بينها πάντες بأجمعهم ἤτοι إما βελτίονας الأفاضل καθ᾿ 〈كحالنا〉 ἡμᾶς 〈كحالنا〉 وإ ما χείρονας الأر〈ا〉ذل، وإما καὶ τοιούτους من كانت 〈له〉 حال فى ذلك , ὥσπερ كما οἱ المصورون γραφεῖς المصورون Πολύγνωτος 〈فولوغنوطس μὲν أما γὰρ κρείττους الأفاضل، , Παύσων فاوسن δὲ وأما〉 أن χείρους الأشرار , Διονύσιος ديونوسيوس δὲ وأما ὁμοίους 〈حسب〉 الشبيه εἴκαζεν فقد حاكى 〈فقد〉 حاكى وشبه، 〈فقد〉 كان يشبه ويحاكى . Δῆλον فظاهر بين δὲ فظاهر بين ὅτι أن καὶ τῶν من التى وصفت λεχθεισῶν من التى وصفت ἑκάστη كل μιμήσεων تشبيه وحكاية ἕξει ταύτας هذه τὰς الأصناف والفصول، διαφοράς الأصناف والفصول، , καὶ وأن ἔσται تكون ἑτέρα الواحدة τῷ بالأخرى ἕτερα بالأخرى μιμεῖσθαι تشبه وتحاكيها τοῦτον بهذا τὸν الضرب τρόπον الضرب . Καὶ وذلك أنه γὰρ وذلك أنه ἐν فى ὀρχήσει الرقص καὶ والزمر αὐλήσει والزمر καὶ وصناعة العيدان κιθαρίσει وصناعة العيدان ἔστι قد يوجد γενέσθαι أن تكون ταύτας لهذه τὰς غير متشابهة، ἀνομοιότητας غير متشابهة، , καὶ ونحو περὶ ونحو τοὺς الكلام λόγους الكلام δὲ والوزن المرسل καὶ والوزن المرسل τὴν والوزن المرسل ψιλομετρίαν والوزن المرسل , οἷον مثال ذلك Ὅμηρος أوميروس μὲν أما βελτίους فالفاضل، , Κλεοφῶν قالاوفون δὲ وأما ὁμοίους فالأشياء الشبيهة، , Ἡγήμων ايجيمن δὲ وإما المنسوب إلى ثاسيا، Θάσιος المنسوب إلى ثاسيا، وهو τὰς الذى كان يعمل παρῳδίας المديح، ποιήσας الذى كان يعمل πρῶτος أولاً καὶ ونيقوخارس Νικοχάρης ونيقوخارس المنسوب إلى 〈د〉 الادى τὴν المنسوب إلى 〈د〉 الادى Δηλιάδα المنسوب إلى 〈د〉 الادى χείρους الأرذل، . Ὁμοίως وكذلك δὲ وكذلك καὶ ونحو περὶ ونحو τοὺς هذه διθυράμβους الداثورامبوس καὶ و〈الـ〉ـنواميس περὶ و〈الـ〉ـنواميس τοὺς و〈الـ〉ـنواميس νόμους و〈الـ〉ـنواميس , ὡς كما Πέρσας καὶ Κύκλωπας لقوقلوفاس Τιμόθεος طيموثاوس καὶ وفيلوكسانس Φιλόξενος وفيلوكسانس , μιμήσαιτο يشبه ويحاكى ἄν يشبه ويحاكى τις الانسان . Ἐν وبهذا αὐτῇ بعينه δὲ وبهذا τῇ διαφορᾷ الفصل الخلاف καὶ للمديح τραγῳδία للمديح πρὸς عند τὴν الهجاء κωμῳδίαν الهجاء διέστηκεν أما تلك μὲν أما تلك γὰρ χείρους فبالأراذل، وأما هذه δὲ وأما هذه βελτίους بالأخيار μιμεῖσθαι فكانت تشبه كانت تحاكى βούλεται τῶν νῦν . http://sosol.perseids.org/sosol/cts/getpassage/7434/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg034.digicorpus-ara1:2 〈اختلاف ضروب الشعر باختلاف موضوعاته〉 ولما Ἐπεὶ δὲ كان μιμοῦνται الذين οἱ μιμούμενοι يحاكون μιμοῦνται ويشبهون μιμοῦνται قد πράττοντας , يأتون πράττοντας , بذلك πράττοντας , بأن πράττοντας , يعملوا πράττοντας , العمل πράττοντας , الارادى، πράττοντας , فقد ἀνάγκη δὲ يجب ἀνάγκη δὲ ضرورةً ἀνάγκη δὲ أن εἶναι يكون εἶναι هؤلاء τούτους إما أفاضل، σπουδαίους وإما أراذل φαύλους وذلك γὰρ أن γὰρ العادات τὰ ἤθη والأخلاق τὰ ἤθη مثلا σχεδὸν هى تابعة ἀκολουθεῖ لهذين τούτοις فقط μόνοις وذلك γὰρ أن γὰρ عاداتهم τὰ ἤθη وأخلاقهم τὰ ἤθη بأجمعهم πάντες إنما διαφέρουσι الخلاف διαφέρουσι بينها διαφέρουσι بالرذيلة κακίᾳ والفضيلة καὶ ἀρετῇ ونأتى بالحكاية والتشبيه إما ἤτοι الأفاضل βελτίονας وإ لا ما و الأر〈ا〉ذل، χείρονας وإما من τοιούτους كانت τοιούτους 〈له〉 τοιούτους حال τοιούτους فى τοιούτους ذلك τοιούτους 〈كحالنا〉 καθ᾿ ἡμᾶς كما ὥσπερ يشبه المصورون οἱ γραφεῖς فى صنائعهم : أما الأخيار منهم للأخيار، والأشرار، كما 〈أنه〉 أما μὲν 〈فولوغنوطس Πολύγνωτος فقد εἴκαζεν حاكى εἴκαζεν الأفاضل، κρείττους وأما〉 δὲ أن δὲ فاوسن Παύσων 〈فقد〉 εἴκαζεν حاكى εἴκαζεν الأشرار χείρους وشبه، εἴκαζεν وأما δὲ ديونوسيوس Διονύσιος 〈فقد〉 εἴκαζεν كان εἴκαζεν يشبه εἴκαζεν ويحاكى εἴκαζεν 〈حسب〉 ὁμοίους الشبيه ὁμοίους . فظاهر Δῆλον δὲ بين Δῆλον δὲ أن ὅτι يكون كل ἑκάστη تشبيه μιμήσεων وحكاية μιμήσεων من τῶν λεχθεισῶν التى τῶν λεχθεισῶν وصفت τῶν λεχθεισῶν . وكل واحد واحد من الأفعال الإرادية لها هذه ταύτας الأصناف τὰς διαφοράς والفصول، τὰς διαφοράς وأن καὶ تكون ἔσται الواحدة ἑτέρα تشبه μιμεῖσθαι بالأخرى τῷ ἕτερα وتحاكيها μιμεῖσθαι بهذا τοῦτον الضرب τὸν τρόπον . وذلك Καὶ γὰρ أنه Καὶ γὰρ فى ἐν الرقص ὀρχήσει والزمر καὶ αὐλήσει وصناعة καὶ κιθαρίσει العيدان καὶ κιθαρίσει قد ἔστι يوجد ἔστι لهذه ταύτας أن γενέσθαι تكون γενέσθαι غير τὰς ἀνομοιότητας متشابهة، τὰς ἀνομοιότητας ونحو καὶ περὶ الكلام τοὺς λόγους والوزن δὲ καὶ τὴν ψιλομετρίαν المرسل δὲ καὶ τὴν ψιλομετρίαν مثال οἷον ذلك οἷον أما μὲν أوميروس Ὅμηρος فالفاضل، βελτίους وأما δὲ قالاوفون Κλεοφῶν فالأشياء ὁμοίους الشبيهة، ὁμοίους وإما δὲ ايجيمن Ἡγήμων المنسوب Θάσιος إلى Θάσιος ثاسيا، Θάσιος وهو الذى τὰς ποιήσας كان τὰς ποιήσας أولاً πρῶτος يعمل τὰς ποιήσας المديح، παρῳδίας ونيقوخارس καὶ Νικοχάρης المنسوب τὴν Δηλιάδα إلى τὴν Δηλιάδα 〈د〉 τὴν Δηλιάδα الادى τὴν Δηλιάδα الذى كان يحاكى الأرذل، χείρους وكذلك Ὁμοίως δὲ ونحو καὶ περὶ هذه τοὺς الداثورامبوس διθυράμβους و〈الـ〉ـنواميس καὶ περὶ τοὺς νόμους كما ὡς يشبه μιμήσαιτο ἄν الانسان τις ويحاكى μιμήσαιτο ἄν هكذا لقوقلوفاس Κύκλωπας طيموثاوس Τιμόθεος وفيلوكسانس καὶ Φιλόξενος . وبهذا Ἐν δὲ الفصل διαφορᾷ بعينه αὐτῇ الخلاف διαφορᾷ الذى للمديح τραγῳδία عند πρὸς الهجاء τὴν κωμῳδίαν : وهو أنه أما μὲν تلك μὲν فبالأراذل، χείρους وأما δὲ هذه δὲ فكانت μιμεῖσθαι تشبه μιμεῖσθαι بالأخيار βελτίους وإياهم كانت μιμεῖσθαι تحاكى μιμεῖσθαι .